Online-knigi.org
online-knigi.org » Книги » Фантастика и фэнтези » Юмористическое фэнтези » Влюбить дракона! С гарантией… (СИ) - Ромм Дарина (электронная книга .txt, .fb2) 📗

Влюбить дракона! С гарантией… (СИ) - Ромм Дарина (электронная книга .txt, .fb2) 📗

Тут можно читать бесплатно Влюбить дракона! С гарантией… (СИ) - Ромм Дарина (электронная книга .txt, .fb2) 📗. Жанр: Юмористическое фэнтези. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте online-knigi.org (Online knigi) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Глава 71

— Кажется, мы уже встречались, — Гортензия Вайл слегка прищурилась, разглядывая меня.

— Да, примерно три месяца назад в приемной королевской канцелярии. Вы подсказали мне, где найти принца Эдварда Лагосского, — призналась я, во все глаза рассматривая сидевшую на изящной софе женщину.

На ней было милое домашнее платье, светло-зеленое в мелкие бежевые цветочки. Рыжеватые волосы она уложила пышным узлом на затылке. На изящных ножках красовались домашние туфельки на низком каблучке. Пальцы на ухоженных руках унизаны кольцами, на запястьях позвякивали многочисленные браслеты.

Под яркими лучами утреннего солнца, пробивающегося сквозь бледно-розовые шторы, было заметно, что хозяйка дома не так молода, как показалась мне в нашу предыдущую встречу. Наверное, она… по возрасту она могла быть ровесницей моей мамы…

— Гори, это Роксана Лагосская, моя жена, — представил меня Эдвард, взяв за руку.

Зеленые глаза женщины изумленно округлились.

— Жена? А ведь ходят слухи, что ты женился в тайне от всех, Эд! Но я была уверена, что это вранье. Уж своей старой подруге ты рассказал бы о таком событии! — произнесла она с легкой обидой в голосе. А у меня вдруг родился ревнивый вопрос, что за отношения связывают хозяйку дома в одном из самых фешенебельных районов столицы с моим мужем?

— Рассказываю — я женился, — губы Эдварда дрогнули в легкой улыбке. — Спасибо, что в тот раз ты подсказала Роксане, где меня можно найти.

— Не знаю почему, но мне эта девушка сразу понравилась. Вызвала симпатию и желание помочь, — госпожа Вайл пожала точеным плечиком.

— Я искренне вам признательна! — добавила я горячо. — Благодаря вам удалось спасти жизнь моей сестре и…

— И вам выйти замуж за принца… — с лукавой улыбкой добавила Гортензия. — Но что вас привело ко мне в такой ранний час, мои дорогие? Ведь не брачными браслетами решили похвастаться?

— Мне нужно спросить у вас о моей… маме, — с трудом произнесла я. Так непривычно было говорить «мама» в отношении незнакомой женщины. Женщины, которую я ни разу не видела даже на портрете, только слышала в своих снах ее голос. Сложно назвать мамой не ту, кого называла этим словом всю жизнь.

— О твоей маме? Я ее знаю? Кто она? — Гортензия впилась взглядом в мое лицо и вдруг ахнула, прижав ладони к щекам: — Роксана? Ты дочка Иоланы Черноковской⁈

— Кажется, так звали мою маму. Недавно я узнала, что моей прабабушкой была Эльсиана Черноковская, — ответила я.

— Роксана, дочка Иоланы, моей бедной подруги! Святое Небо, ты нашлась! — вскричала Гортензия и вдруг заплакала…

Вскоре мы сидели за столом, накрытым горничной для чаепития. Правда, никто не ел ни эклеров из кондитерской мадам Бовур, поданых к столу, ни конфет… Эдвард просто пил чай, а я не могла сделать ни глотка и слушала рассказ все еще всхлипывающей Гортензии.

— Наши с Иоланой мамы были подругами, хотя происходили из разных сословий. И мы с твоей мамой дружили с самого детства, Роксана. У меня не было человека ближе и родней моей Ио. Даже когда наши жизненные пути разошлись, мы поддерживали связь, обмениваясь письмами чуть не каждый день.

— Значит, вы знаете, кто мой отец? — спросила я с замиранием сердца. Вспомнила фамилию из сновидения. — Граф Фрай?

— Младший Фрай, да. Там такая странная и страшная история! — Гортензия тяжело вздохнула. — Иолана повстречала твоего будущего отца и влюбилась, словно кошка. Вся в бабку — отдала свое сердце негодяю, и все… Замуж за него вышла, хотя я ее отговаривала, как могла. Но она ничего не захотела слушать. Ее мама к тому времени умерла — несчастный случай. Бабушка, Эльсиана Черноковская, тоже. Из близких осталась только я, ее подруга…

— Что не так было с моим отцом? Он жив? — спросила я.

— Погиб в ту же ночь, что твоя мама. Ужасная история, — Гортензия замолчала. Схватила со стола чашку с остывшим чаем и начала пить. Только осушив до дна, продолжила рассказ.

— Оливер Фрай, единственный сын и наследник графа Миста Фрая был… жестким и неприветливым мужчиной. Грубым и безжалостным. Уж прости, Роксана, что так говорю о твоем отце, но это правда. Только для Иоланы он был свет в окошке, и она не замечала его недостатков.

Но, надо сказать, поначалу все шло хорошо. Через год после свадьбы родилась ты, Роксана. Молодая семья жила в замке, который Иолане оставила ее бабка, в том самом «Мираже», где я советовала искать Эдварда.

Когда тебе исполнилось три года, у вас в замке был праздник. Большой праздник, на котором измерили твою магию, малышка. Цифры были потрясающие! Сразу стало понятно, что ты унаследовала силу своей прабабки Эльсианы. Иолана так тобой гордилась, малютка Роксана!

— Но у меня почти нет магии! — не поверила я. Потом смущенно добавила: — Вернее, не было до недавнего времени.

— Все верно, силища у тебя огромная. Но твой отец… — Гортензия начала тяжело вздыхать и отводить взгляд, почему-то не решаясь продолжать рассказ.

— Что он сделал?

— На пару со своим отцом-некромантом запечатал твою магию, Роксана, — заговорила, наконец, хозяйка дома. — А перед этим обвинил твою маму, свою жену в… измене! Заявил, что ребенок от другого мужчины, и потребовал отослать тебя из дома в приют. Иолана отказалась. В отчаянии пыталась убедить этого бессердечного безумца в своей честности и любви к нему. Но все было зря. Оливер несколько раз избил ее, а потом… Потом их обоих нашли мертвыми в спальне замка, Роксана. Проводили расследование, но кто это сделал, установить не удалось, — Гортензия вытерла слезы. Шумно высморкалась, отдавшись своим чувствам и забыв про изящные манеры.

— Что было дальше?

— Тебя забрал дед, граф Фрай. Я узнала обо всем слишком поздно. Примчалась к дому графа в тот момент, когда он тащил тебя в карету, чтобы куда-то увезти. Ты плакала, и я пробовала остановить графа. Но он ударил меня, а тебя забросил в карету и увез. Я пыталась выяснить, куда именно, но мне это не удалось. Стало известно только, что тебя отправили в другое королевство, а официально Фрай объявил тебя умершей.

— А граф Фрай, мой дед, жив? — прошептала я, оглушенная тем, что услышала про своих родителей.

— Умер год назад. Наследником титула и имущества стал его двоюродный племянник, — вместо Гортензии ответил Эдвард. Лицо мужа было хмурым, почти злым. Глаза стали еще мрачнее и непроницаемее, чем обычно…

— Спасибо, госпожа Вайл, — сказала я, поднимаясь со своего места. — Мне нужно к сестре, она сейчас одна. Вернее, со своим другом, но я не хочу оставлять ее надолго.

— Как ты жила эти годы, малышка Роксана? — спросила хозяйка, тоже поднимаясь со своего места.

— У меня были самые любящие на свете родители, — я остановилась возле двери, глядя на женщину. — Они подарили мне столько любви, что она никогда не погаснет в моем сердце…

Домой в «Мираж» мы возвращались в молчании. Мне нужно было подумать обо всем, что я узнала от госпожи Вайл. Эдвард тоже заводить разговоры не спешил. Только когда карета свернула на подъездную дорогу к замку, я призналась ему:

— Это Фамор убил моего отца. Но сделал это после того, как этот мерзавец… убил мою маму. Он задушил ее, и я, маленькая, видела это. Только все забыла, но недавно Фамор напомнил мне…

— Думаю, он — хранитель не только замка, но и всех членов рода Черноковских. И просто наказал твоего отца за смерть Иоланы, — подтвердил Эдвард то, что я и сама подозревала.

— Граф Фрай не мой отец, — отрезала я. — У меня две мамы, но только один папа — барон Валейский.

Эдвард ничего не ответил, но, проводив меня до замка, сразу же куда-то улетел. Его не было почти неделю, и в его отсутствие к нам пожаловал важный гость.

Мои дорогие, еще одна глава и финал)

Глава 72

На пятый день отсутствия Эдварда в «Мираж» пожаловал высокий гость. Произошло этог, когда мы с Амели и Кусариком отправились на прогулку в соседний городок. Вернулись, и с удивлением обнаружили сидящего в холле мужчину.

Перейти на страницу:

Ромм Дарина читать все книги автора по порядку

Ромм Дарина - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.


Влюбить дракона! С гарантией… (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Влюбить дракона! С гарантией… (СИ), автор: Ромм Дарина. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор online-knigi.org


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*